Театр-это нечто…нечто особенное. Казалось бы, что есть в театре такого, чего нет в кино? Лет этак сто назад, с появлением синематографа, театр, по идее, должен был умереть. А лет пятьдесят назад, так точно. А уже в век 3D и 5D кинематографа последние почитатели театра должны были околеть вместе, собственно, и с самим театром. Только вот проблема, переполненный кинозал я в последний раз видела не премьере четвертых пиратов, тогда же был и первый раз. А театральный зал бывает полон почти всегда…ну или я просто так удачно попадаю.

Вот и теперь, гастроли Рязанского театра идут с аншлагом. «Опасные связи»-эротический трагифарс в двух действиях с антрактом. Дамы с цветами и мамы с детьми…что там делали последние я так и не поняла. Юмора они точно не оценили. Неужели кредитные ловушки не научили наших людей читать то, что написано мелким шрифтом… в кулак величиной. ЭРОТИЧЕСКИЙ ТРАГИФАРС!!!! Значение всех слов понятно? Ничего не надо объяснять дополнительно? Ладно, мое дело-сторона. Это их дети, не мои.

Итак, «Опасные связи»- единственный и неповторимый роман Шодерло де Лакло. Запрещенный такое количество раз, что считать устанешь, шесть раз экранизированный, и уже который год не сходящий и Лондонских подмостков. Читала я книгу, и экранизации смотрела,…только вот в Лондон попасть не получилось, а очень хотелось. И вот моя мечта почти сбылась: Я сижу в полутемном зале, рядом со мной человек, который прекрасно знает, на что идет…а на сцене вот-вот появятся любимые герои. Мадам де Мертей и виконт де Вальмон вот-вот начнут свой смертельный танец. Гаснет свет, на сцене появляются фигуры актеров, звучит музыка…шоу начинается.

Фарс был. Ринг в центре сцены, порой нарочито кукольные движения героев, бой, которым оканчивается первый акт и «танец с креслом» в конце второго. Впрочем, там был еще один акт-маленький и скромный, по словам маркизы. Но, обо всем по порядку.

Сюжет был, в общем-то, знаком и неизменен. Изабелла де Мертей просит известного парижского ловеласа и волокиту Себастьяна де Вольмона соблазнить юную Сесиль де Воланж. Но у виконта свои планы- мадам де Турвель, женщина набожная и высокоморальная, осталась без присмотра своего супруга. И естественно, для такого хищника, как Вальмон она добыча гораздо более желанная.

Это было вольное изложение книги, сдобренное изрядным количествам юмора и таким же количеством скабрезностей, явных и не очень. Читая книгу, я не раз поражалась, с какой жестокостью и с каким цинизмом эти чудовища калечат чужие жизни. На сцене не было чудовищ, там были лишь шутники, проказники и озорники. И стулья -как отдельное действующее лицо почти в каждой сцене.

Пересказывать такой спектакль-дело неблагодарное. Это надо видеть, слышать и ощущать на собственной шкуре. Но все же, отмечу особенно понравившиеся моменты.

Во-первых, танец героев в самом начале. В нем отлично читаются все герои: 6 актеров на сцене мгновенно разлеглись по 6 основным персонажам книги.

Второе-тубус Дансени. Без комментариев, ЭТО надо видеть.

Очень запомнился конец первого акта. 4 женщина в разных краях ринга, жестоко играют с единственным мужчиной. «Ведь вы один петух на весь курятник…» Так нежно манят, так ласково зовут и так жестоко смеются. Они женщины, им все позволено и все прощается.

Второй акт- одна большая цитата. Уж на что у меня память хорошая, я не смогла запомнить все, что хотелось. Это тот самый эротический фарс в чистом виде, все 75 минут.

Отдельного внимания заслуживает сцена, в которой Сесиль и Дансени (при поддержке мудрых наставников)пытаются выяснить свои отношения. Ведь юноша «силен как литератор», а девушка жаждет вполне конкретных действий.

Дальше - больше. Вальмон соблазняет Сесиль, а Изабелла, в отместку, - Дансени. Сцену последнего соблазнения лучше всего приводить дословно, других слов просто не подберешь. Здесь вам и тонкие намеки, и оговорочки по Фрейду и откровенная…игра, а вы о чем подумали?.

Ну и последний штрих- монолог Вальмона. Он стар, он болен, но он по-прежнему опасен, опасен, очень опасен. Он вспоминает свое прошлое- «Я не гостил, я жил в дамских постелях» -женщин, которых он любил, не всех, всего четырех, но самых главных.

Герои на сцене скупыми штрихами набросаны господином де Лакло два с половиной столетия назад, но именно такими- иронично-циничными и комично-пошловатыми - они стали в руках признанного гения Леонида Филатова и великолепного мастера Сергея Виноградова. Эти герои- они другие, он кто сказал, что от этого они стали хуже?

В всем спектакле был лишь один момент, о котором я пожалела: когда актеры выходили на поклон я очень пожалела, что у меня нет цветов, они их заслужили.

Магия театра в том, что чудо никогда не повторится. Спектакль не перемотаешь на любимые моменты, не замедлишь и не ускоришь. Прошел вечер, наступила ночь; рассеялась магия, ослабли впечатления. Сказка закончилась, уступив место реальности. Этот текст-все, что осталось от двух с половиной часов восторга, которых было мало, чертовски мало.

Театр заснул в ожидании нового чуда, которое вдохнет жизнь в старые декорации и пыльные костюмы. Новые актеры придут не место старых, а пустые места займут новые зрители. И свершится новое чудо, и кто сказал, что оно будет хуже прежнего?